You Ask Me Where Can We Go ~ poem ©2018 by Alice Walker
Me Preguntas Adónde Podemos Ir
You Ask Me Where Can We Go
©2018 by Alice Walker
You ask me where can we go
And I can say only one place
With certainty:
We can go into our love.
Into our love for ourselves
And for our brown and black sons
Who are so under attack.
They are killing themselves
And let us not forget
That from Palestine to Los Angeles
They are being killed
By other youth and grownups,
Who are themselves, in essence,
Already murdered.
Instantly also the white sons
Of my white friends
Come to mind: also hanging
Themselves
And burning their own houses
(in the better neighborhoods)
Down upon their heads.
Only love will save us.
But we are distracted.
Where did we put it,
This love?
We ask in our daze
Of being so connected
To everything in the Universe
Except the murdered,
The suicides;
###
ME PREGUNTAS ADÓNDE PODEMOS IR
© Alice Walker 2018
Me preguntas adónde podemos ir
y solo puedo decir un lugar
con certeza:
Podemos ir al amor.
Al amor por nosotros mismos
y por nuestros hijos morenos y negros
que son tan atacados.
Se están matando entre ellos
y no olvidemos
que desde Palestina a Los Ángeles
son asesinados
por otros jóvenes y adultos
que están en esencia
ellos mismos ya muertos.
Al instante también los hijos blancos
de mis amigos blancos
vienen a mi mente: también
ahorcándose ellos
y quemando sus hogares
(en los mejores barrios)
sobre sus cabezas.
Solo el amor nos salvará.
Pero estamos distraídos.
¿Dónde lo pusimos,
este amor?
Preguntamos en nuestro desconcierto
de estar tan conectados
con todo en el Universo
menos con los muertos
y los suicidas.
¿Cuánto hace se ha perdido?
###