To Have Once
Photo: by Manuel Vejar Castañeda
To Have Once
©2015 by Alice Walker
For years I meditated
Peacefully
In this small ruined retreat.
It was whole until the hurricane.
All around it now are fallen trees,
Broken limbs,
Broken windows
Broken doors.
Many roofs in the neighborhood
And in the pueblo, both palapa
And tile, are gone.
Nothing,
It appears,
Has remained
Unscathed.
Everything is trashed.
There is a feeling of unreality,
Of sadness that so much beauty
And peace of solitude
Has been destroyed,
But overwhelmingly there is
Gratitude.
Our beautiful friends and their beautiful children
Are alive.
No one was injured, and no one died
From the tempestuous winds
And drowning rain of hurricane Patricia,
Who charted her course
Right to the places
Most out of the way
-Or so we thought-
Of unwelcome visitors.
Impermanence. So the Buddha taught.
And, To have once is to have
Forever:
So certain of the Aboriginal peoples
Believe.
****
TENER ALGUNA VEZ
©2015 Alice Walker
Por años medité
serenamente
en este pequeño refugio en ruinas.
Estaba intacto hasta el huracán.
Por todos lados ahora hay árboles caídos,
ramas quebradas,
ventanas quebradas,
puertas quebradas.
Muchos techos del barrio
y del pueblo, los de paja
y los de teja, volaron.
Nada,
eso parece,
ha permanecido dañado
incólume.
Todo está destrozado.
Hay una sensación de irrealidad,
de tristeza porque tanta belleza
y paz solitaria
haya sido destruida
pero abrumadoramente
hay gratitud.
Nuestros bellos amigos y sus bellos hijos
están vivos.
Nadie se hirió y ninguno murió
con los vientos tempestuosos
y las torrenciales lluvias del huracán Patricia
que trazó su recorrido
justo por los sitios
más apartados de la senda
-o así pensábamos-
de visitantes indeseados.
Lo efímero. Eso enseñaba el Buda.
Y tener alguna vez es tener
para siempre:
Tan cierto lo que los aborígenes
creen.
