The New Dark Ages

©2015  by Alice Walker

for M

As we slip into the new Dark Ages
you become more dear to me.
Your face, your smile
that carefully trimmed
never to turn gray hair.

We may not emerge from this darkness
in my lifetime.

And yet, I think of you
so often smiling,
or laughing outright;
your sturdy frame gallant
and ready for the fight.

Though it is true
you left home
like the Buddha
to find a way for all of us
leaving your wife and children
to suffer
a most peculiar loneliness
and yes,
the children, some of them
would be lost.

Still,
We miss you.  Dreadfully.
As we miss
so many others
who left us with this one
desire:
that no matter how deep the fall
into obscurity and obscenity this new age
portends
Life might permit us
to remain standing
if only on the inside;

smiling and laughing
with you

among the solemn army
who went out
into the darkness
all those years ago,
always singing,
to examine the path

and find the light.

La Nueva Edad de las Tinieblas

For M

© 2015 by Alice Walker
Mientras rodamos por la Nueva Edad de las Tinieblas
te vuelves más querido para mí.
Tu rostro, tu sonrisa
ese pelo cuidadosamente arreglado
para que nunca se vuelva gris.
Quizás no salgamos de estas tinieblas
durante mi vida.
Aun así, pienso en ti
tan frecuentemente sonriendo
o rotundamente riendo.
Tu fuerte complexión gallarda
y lista para la pelea.
Aunque es verdad
que dejaste tu hogar
como el Buda
para hallar un camino para todos
dejando a tu esposa e hijos
que sufrieran
una muy extraña soledad
y cierto,
de los hijos, algunos
se perderían.
Sin embargo,
te extrañamos, terriblemente
como extrañamos
a tantos otros
que nos dejaron con
este deseo:
que no importa cuán honda es la caída
en las tinieblas y la obscenidad que
esta Nueva Era presagia,
la vida puede permitirnos
permanecer en pie
aunque sea en lo interior,
sonriendo y riendo
contigo
en medio del solemne ejército
que partió hacia
la oscuridad
todos estos años pasados,
siempre cantando,
a explorar el sendero
y encontrar la luz.

Archives